فرزانه فرحزاد، استاد دانشگاه علامه طباطبایی در مدرسه تابستانی زبانشناسی که در سنندج برگزار شد، سهشنبه ۶ مرداد، درباره نقد ترجمه بر اساس تحلیل گفتمان انتقادی سخن گفت. به باور وی، در ایران ترجمه از سه دیدگاه مورد نقد واقع میشود: نقد زیباییشناختی، نقد آموزشی و نقد ویرایشی.\
نقد ترجمه از دیدگاه تحلیل انتقادی گفتمان
نقد ,ترجمه ,تحلیل ,دیدگاه ,انتقادی ,گفتمان ,نقد ترجمه ,ترجمه از ,سه دیدگاه ,دیدگاه مورد ,مورد نقد
درباره این سایت